lakṣaṇaṁ kriyate bhakter uttamāyāḥ satāṁ matam ||
tatrādau – здесь, в этом месте; в предыдущей части (как объяснено в комментариях); в самом начале
suṣṭhu – хорошо, тщательно, должным образом
vaiśiṣṭyam – особенность, уникальность, отличительная черта
asyāḥ – её (относится к преданности, bhakti)
kathayituṁ – чтобы объяснить, описать, рассказать
sphuṭam – ясно, отчетливо, понятно
lakṣaṇaṁ – определение, характеристика, признак
kriyate – совершается, устанавливается, делается
bhakter – для преданности (bhakti в родительном падеже)
uttamāyāḥ – высшей, превосходной; не всеобщей (sarvātmikā, как указано в комментариях)
satāṁ – святых, мудрецов; таких как Нарада (по комментарию)
matam – мнение, воззрение, согласие
Основной перевод (очевидный из стиха):
Здесь, в начале, чтобы ясно и хорошо объяснить уникальность высшей преданности, устанавливается её определение, согласно мнению святых.
По комментариям (с дополнительными нюансами):
В первой части этого труда, в самом начале, характеристика (лакшана) высшей преданности (уттама-бхакти) устанавливается как объект объяснения, чтобы тщательно раскрыть её отличительные черты, свободные от других желаний, знания и действий. Это делается в соответствии с воззрением святых, таких как Нарада, а не как произвольное измышление.
Здесь, в начале
в первой волне предыдущего раздела
в самом начале прежде всего устанавливается определение высшей преданности
оно устанавливается как то, что должно быть объяснено
но не всеобъемлющей преданности
причина этого — чтобы ясно объяснить её особенности
поскольку в других случаях она неполна из-за покрытости другими желаниями, знанием, деятельностью и т.д.
именно благодаря этой части проявляется её такая природа
как и указание в Шримад-Бхагаватам (5.18.12): «У кого есть преданность к Верховной Личности Бога, свободная от материальных желаний»
Затем, тот, кто начинает книгу, заявляет определение бхакти—с помощью слова 'tatrādāv'.
Там, в первой волне предыдущего раздела.
В начале, прежде всего, особенность—определение тройственного: садхана, бхава и према, как особый дхарма.
Без определения невозможно говорить об особенности.
Каково это? Одобренное святыми, такими как Нарада, не вымышленное собственным умом.
В этом начале
там, в первой волне предыдущего раздела
в начале, прежде всего, дается определение превосходной преданности
оно указывается как то, что должно быть объяснено
но не всеобъемлющей
причину для дачи определения он говорит: чтобы хорошо объяснить особенность, отличительность
поскольку в других случаях из-за покрытости иными желаниями, знанием, деятельностью и т.д., она неполна по силе, и лишь в этой части проявляется отличительность чистой преданности
как сказано в Шримад-Бхагаватам: «У кого есть преданность к Господу, свободная от материальных желаний» [Бхаг. 5.18.12] и т.д.