bhakter viśuddhatā-vyaktyā lakṣaṇe paryavasyati ||
sālokya-ity-ādi – такие как совместное проживание (sālokya, один из видов освобождения) и другие; padyastha – находящееся в стихах, в поэтической форме; bhaktotkarṣa – превосходство, возвышенность преданных; nirūpaṇam – описание, определение, объяснение; bhakter – преданности (родительный падеж от bhakti); viśuddhatā – чистота, незапятнанность; vyaktyā – проявлением, выражением (инструментальный падеж); lakṣaṇe – в определении, характеристике, признаке (локативный падеж); paryavasyati – завершается, приходит к концу, достигает цели.
Литературный перевод (основанный на прямом значении слов):
Описание превосходства преданных, изложенное в стихах, посвящённых таким понятиям, как совместное проживание с Богом (sālokya) и другим видам освобождения, достигает своей полноты и завершённости через проявление чистоты самой преданности в её определении.
Описание превосходства преданного, основанное на стихах, начинающихся с 'sālokya' и других.
Оно завершается в признаке, выраженном через чистоту преданности.
Не объяснено.